Indførelsen af ​​nytårsaften i Kina

2021-02-02

Dette er den mest livlige og glade tid for forårsfestivalen.

Nytårsaften. Et bord fyldt med solide nytårsretter, familiesammenføring, at sidde rundt om bordet og have en genforeningsmiddag sammen. Generelt er to ting uundværlige, den ene er hot pot. Den ene er fisk. Den varme gryde er kogende, dampende, varm og sultig, hvilket indikerer, at den blomstrer; "Fisk" og "Yu" er homofoniske, hvilket symboliserer "lykkebringende fest og overskud" og også betyder "år efter år og overskud". Nordboere er vant til at spise dumplings i løbet af det kinesiske nytår, hvilket betyder at erstatte det gamle og det nye med det gamle. Og fordi hvide melboller er formet som sølvstænger, symboliserer betjeningen af ​​dem på bordet betydningen af ​​"nytårsformue, ingots ruller ind". Når de laver dumplings, pakker de også et par mønter desinficeret i kogende vand og siger, at den, der spiser først, kan tjene flere penge.

We use cookies to offer you a better browsing experience, analyze site traffic and personalize content. By using this site, you agree to our use of cookies. Privacy Policy